in-

Voir aussi : IN, In, in, ín, în, iñ, -in, -in’, -in-, -iñ, -ín, .in, ĩn, ɨn-

Français

Étymologie

(Préfixe 1) Du latin in- sans »).
(Préfixe 2) Du latin in- dans »).

Préfixe 1

in- \in\ ou \ɛ̃\, im- \ɛ̃\, ou i- ou \i\

  1. Préfixe privatif servant à former les antonymes d’adjectifs, plus rarement de substantifs.
    • inouï
      qui ne peut être ouï (entendu)
    • interminable
      qui semble ne jamais devoir se terminer.
    • impitoyable
      dépourvu de pitié
    • irremplaçable
      qu'on ne peut remplacer, ce à qui/quoi on ne peut trouver d'équivalent
    • immortel
      qui ne meurt pas
    • immoral
      qui est contraire à une morale
  2. Dans certains cas, le positif correspondant n’est pas usité.

Variantes

Variantes

À l'oral, on retrouve trois allomorphes de ce même morphème privatif (différentes formes exprimant le même sens) :

Avec la forme en \i\, cela entraîne, à l'écrit, un doublement de la consonne : i-r-régulier ; i-m-mortel ; i-l-licite, i-n-nocuité (de nocere, nuire, en latin)

Cette variante respecte, à l'écrit, la règle du "m" devant les consonnes "m", "p" et "b" : impitoyable \ɛ̃.pitwajabl\ ; imbitable \ɛ̃.bitabl\

Synonymes (ne sont pas des équivalents sémantiques exacts)

Dérivés

→ voir la catégorie Mots en français préfixés avec in- 

Traductions

Préfixe 2

in- \ɛ̃\

  1. Préfixe locatif signifiant « dans » ou « vers ». Les règles de la désinence devant d’autres consonnes sont les mêmes que ci-dessus. Il est beaucoup moins actif, en tant que préfixe que le précédent. Il est concurrent du préfixe « en- » (enduire, emballer, enlacer, etc.).

Composés

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Références

Anglais

Étymologie

Du latin in- sans »).

Préfixe

in- \ɪn\

  1. In-. Préfixe privatif.

Synonymes

Composés

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préfixe

in- \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Préfixe formant des antonymes.

Synonymes

Références

  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 55

Gaulois

Étymologie

Mot des noms propres, en préverbe, etc.[1][2].
Remonte à l’indo-européen commun *h₁en[1][2].
Comparable au vieil irlandais in (if), au gallois yn (dans)[1][2].

Préfixe

in-

  1. Préfixe équivalent à la préposition « dans ».

Variantes

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 162
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 125

Italien

Étymologie

(Préfixe 1) Du latin in- sans »).
Préfixe 2) De latin in- dans »).

Préfixe 1

in-

  1. In-.

Préfixe 2

in-

  1. In-.

Variantes

  • i quand le préfixe est placé devant un mot commençant par « l », «r», «m» ou «n» + à l'écrit doublement de la consonne du radical
  • in- prononcé \ɛ̃\ devant les autres consonnes, et écrit im- quand le préf i xe» est placé devant un mot commençant par « b », « m » ou « p »
  • i r »
  • in- prononcé \in\ devant les voyelles orales, nasales et les semi voyelles

Latin

Étymologie

(Préfixe 1) De ne. Ce préfixe, qui est d’un emploi très étendu, correspond en grec ancien à ἀ-, a-, lequel est lui-même pour ἀν-, an-, en allemand à un-, en sanscrit au préfixe négatif a- ou an-. II est quelquefois arrivé, en latin, que le même mot a pris la préposition in- et le préfixe privatif in- → voir infectus « souillé, non fait ».
(Préfixe 2) De in dans », « sur »).

Préfixe 1

in- \in\

  1. Préfixe privatif et négatif, se met devant :
    1. des adjectifs comme in-sanus, in-commodus ;
    2. des participes comme in-nocens, in-sciens ;
    3. des substantifs comme in-ers, im-bellis ;

Variantes

  • i-, devant n ou g
  • il-, devant l
  • im-, devant b, m ou p
  • ir-, devant r

Composés

En i-
En il-
En im-
En in-
En ir-

Préfixe 2

in- \ɛ̃\

  1. Préfixe locatif signifiant « dans, vers » ou « sur ».

Variantes

  • i-, devant n ou g
  • il-, devant l
  • im-, devant b, m ou p
  • ir-, devant r

Composés

En il-
En im-
En in-
  • incrementum accroissement »)
  • invulgo publier »)
En ir-

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article défini

in- \ɪn\ ou \ˈiːn\ masculin et féminin identiques

  1. Le.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Cette forme s’emploie uniquement avant la lettre n lorsque l’article est en début de phrase ou le mot précédent se termine par une consonne.

Variantes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

in- *\Prononciation ?\

  1. Préfixe négatif, a-, an-, in-, non-.

Synonymes

Références

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 43

Étymologie

Du proto-bantou *jɪ̀-n-.

Préfixe

in- [Prononciation ?] classe 9

  1. Préfixe marquant les noms de classe 9.

Variantes

  • im- (devant les racines commençant par une consonne labiale « b, f, m, p, v »)
  • i-

Références