inbakeren
Néerlandais
Étymologie
Verbe
inbakeren transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | baker in | bakerde in |
| jij | bakert in | |
| hij, zij, het | bakert in | |
| wij | bakeren in | bakerden in |
| jullie | bakeren in | |
| zij | bakeren in | |
| u | bakert in | bakerde in |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | bakeren ind | ingebakerd |
Synonymes
Apparentés étymologiques
- heetgebakerd
Vocabulaire apparenté par le sens
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 67,3 % des Flamands,
- 82,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « inbakeren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]