incapaz

Espagnol

Étymologie

Du latin incapax.

Adjectif

incapaz \Prononciation ?\

  1. Maladroit, incapable.

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « incapaz [Prononciation ?] »

Portugais

Étymologie

Du latin incapax.

Adjectif

SingulierPluriel
incapaz incapazes

incapaz \ĩ.kɐ.pˈaʃ\ (Lisbonne) \ĩ.ka.pˈas\ (São Paulo)

  1. Maladroit, incapable.
    • — Vai-me bater, pai?
      Ele fitou-me, perplexo: sempre que me assomam raivas, os meus olhos se clareiam, incandescentes. Genito Mpepe baixou o rosto, incapaz de me enfrentar.
       (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      – Vous allez me frapper, père ?
      Il me fixa perplexe : chaque fois que la colère se manifeste, mes yeux s’éclaircissent, incandescents. Genito Mpepe baissa la tête, incapable de me regarder en face.

Prononciation

Références

  • « incapaz », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage