incomodado

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin incomodado incomodados
Féminin incomodada incomodadas

incomodado \ĩ.ku.mu.dˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.ko.mo.dˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Contrarié.
    • “Ah, está incomodado porque te critiquei em público, e as fofocas sobre mim que você faz com sua mãe e irmãs?”  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      « Ah, tu es contrarié parce que je t'ai critiqué en public, et les ragots que tu colportes sur moi à ta mère et à tes sœurs ? »

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe incomodar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
incomodado

incomodado \ĩ.ku.mu.dˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.ko.mo.dˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de incomodar.

Prononciation

Références

  • « incomodado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage