incrementar

Portugais

Étymologie

Du latin incrementare.

Verbe

incrementar \ĩ.kɾɨ.mẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kɾe.mẽ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Accroître.
    • Como você pode depreender do que já leu, se há pouco a ser incrementado a respeito de química sexual, muito pode ser feito nos outros três aspectos (habilidades, preferências e ambiente), sobretudo se desenvolverem uma conexão com as diferenças de erotismo entre vocês.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Comme vous pouvez le déduire de ce que vous avez lu, s’il y a peu à améliorer en matière de chimie sexuelle, beaucoup peut être fait dans les trois autres domaines (compétences, préférences et environnement), surtout si vous développez une connexion avec les différences érotiques entre vous.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Prononciation

Références

  • « incrementar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage