indiferente

Espagnol

Étymologie

Du latin indifferens.

Adjectif

SingulierPluriel
indiferente indiferentes

indiferente \in.di.feˈɾen.te\

  1. Indifférent.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Du latin indifferens.

Adjectif

SingulierPluriel
indiferente indiferentes

indiferente \ĩ.di.fɨ.ɾˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.dʒi.fe.ɾˈẽj.tʃi\ (São Paulo)

  1. Indifférent.
    • Era o Padre Paneloux, um jesuíta erudito e militante que encontrara algumas vezes, e que era muito estimado na nossa cidade, mesmo por aqueles que são indiferentes em matéria de religião.  (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
      C’était le père Paneloux, un jésuite érudit et militant qu’il avait rencontré quelquefois et qui était très estimé dans notre ville, même parmi ceux qui sont indifférents en matière de religion.

Antonymes

Prononciation

Références

  • « indiferente », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage