industrial
Français
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | industrial \ɛ̃.dys.tʁjal\ |
industriaux \ɛ̃.dys.tʁjo\ |
| Féminin | industriale \ɛ̃.dys.tʁjal\ |
industriales \ɛ̃.dys.tʁjal\ |
industrial \ɛ̃.dys.tʁjal\
- (Désuet)(Très rare) Relatif au travail humain, en particulier au travail agricole.
On appelle fruits naturels ceux que la nature seule produit, et qui ne demandent aucune culture, comme le foin, le bois, les fruits des arbres. Les fruits industriaux sont ceux que la nature ne produit pas toute seule, [...]
— (Guide des notaires et des employés de l'enregistrement, éd. Imprimerie des instructions décadaires, 1798.)
Notes
- la locutions fruits industriaux semble
Traductions
Références
- Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, Dictionnaires Le Robert, Paris, 1992 (6e édition, 2022)
Anglais
Étymologie
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | industrial \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
| Comparatif | more industrial \ˌmɔɹ ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ ou \ˌmɔː ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
| Superlatif | most industrial \ˌmoʊst ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ ou \ˌməʊst ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
industrial
Dérivés
- industrialist (« industriel (nom) »)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| industrial \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\ |
industrials \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əlz\ |
industrial
Prononciation
- (Royaume-Uni), (États-Unis), (Canada) \ɪnˈdʌs.tɹɪ.əl\, \ɪnˈdʌs.tɹi.əl\
- Londres : écouter « industrial [ɪnˈdʌʃ.ɹɪ.əl] »
- Californie : écouter « industrial [ɪnˈdʌs.t͡ʃɹɪ.əl] »
- (Australie) \ɪnˈdɐs.tɹɪ.əl\
- (Nouvelle-Zélande) \ənˈdɐs.tɹə.əl\
Espagnol
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| industrial \in.dusˈtɾjal\ |
industriales \in.dusˈtɾjal.es\ |
industrial \in.dusˈtɾjal\ masculin et féminin identiques
- Industriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « industrial [Prononciation ?] »
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ |
industrials \in.ðus.ˈtɾjals\ |
| Féminin | industriala \in.ðus.ˈtɾja.lo̞\ |
industrialas \in.ðus.ˈtɾja.lo̞s\ |
industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ (graphie normalisée)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ |
industrials \in.ðus.ˈtɾjals\ |
industrial \in.ðus.ˈtɾjal\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : industriala)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
industrial
Portugais
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| industrial | industriais |
industrial \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.dus.tɾjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Industriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| industrial | industriais |
industrial \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.dus.tɾjˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Industriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Lisbonne: \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (langue standard), \ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.dus.tɾjˈaw\ (langue standard), \ĩ.dus.tɽjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.dʊʃ.tɾi.ˈaw\ (langue standard), \ĩ.duʃ.tɾi.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.duʃ.trjˈaɫ\ (langue standard), \ĩn.dʊʃ.θrjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩn.duʃ.tɾjˈaw\
- Dili: \ĩn.duʃ.tɾjˈaw\
- Braga (Portugal) : écouter « industrial [ĩ.duʃ.tɾjˈaɫ] »
Références
- « industrial », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- industrial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)