infante
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| infante | infantes |
| \ɛ̃.fɑ̃t\ | |
infante \ɛ̃.fɑ̃t\ féminin (pour un homme, on dit : infant)
- (Histoire) (Noblesse) Titre qu’on donnait aux enfants puînés des rois d’Espagne et du Portugal ainsi qu’à ceux du duc de Parme.
Et c’est ainsi qu’elle apprend au troisième acte que l’infante compte recevoir Ramiro de nuit pour consommer leur mariage inégalitaire.
— (François Delpech, L’imaginaire des espaces aquatiques en Espagne et au Portugal, 2009)
Traductions
Prononciation
- La prononciation \ɛ̃.fɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- Mulhouse (France) : écouter « infante [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin infans (« enfant »).
Nom commun
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | infante \inˈfan.te\ |
infantes \inˈfan.tes\ |
| Féminin | infanta \inˈfan.ta\ |
infantas \inˈfan.tas\ |
infante \inˈfan.te\ masculin
- (Noblesse) Infant, enfant royal à l'exception de l'héritier de la couronne qui est príncipe de Asturias.
- (Militaire) Fantassin.
infante de marina.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Religion) Enfant de chœur.
Synonymes
- (Enfant de chœur) monaguillo
Apparentés étymologiques
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « infante [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| infante \in.ˈfan.te\ |
infanti \in.ˈfan.ti\ |
infante \in.ˈfan.te\ masculin
- (Noblesse) Infant.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « infante [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Infante (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais
Étymologie
- Du latin infans (« enfant »).
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| infante | infantes |
infante \ĩ.fˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.fˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | infanto | infantes |
| Féminin | infanta | infantas |
infante \ĩ.fˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.fˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Enfant.
- Infant, enfant royal à l'exception de l'héritier de la couronne qui est príncipe real de Portugal.
- (Militaire) Fantassin.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne: \ĩ.fˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ĩ.fˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.fˈə̃.tʃi\ (langue standard), \ĩ.fˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.fˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.fˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.fˈã.tɨ\ (langue standard), \ĩ.fˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩ.fˈãn.tɨ\
- Dili: \ĩ.fˈãntʰ\
Références
- « infante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage