infusión
: infusion
Espagnol
Étymologie
- Du latin infusio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| infusión | infusiones |
infusión \iɱ.fuˈsjon\ féminin
Prononciation
- Madrid : \iɱ.fuˈsjon\
- Séville : \iɱ.fuˈsjoŋ\
- Mexico, Bogota : \iɱ.f(u)ˈsjon\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.fuˈsjoŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \iɱ.fuˈsjon\
- Venezuela : écouter « infusión [iŋ.fuˈsjoŋ] »
Étymologie
- Du latin infusio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| infusión \Prononciation ?\ |
infusións \Prononciation ?\ |
infusión \Prononciation ?\ féminin
Variantes orthographiques
- infusom, infusão (orthographe de réintégrationnisme)