ingeven
Néerlandais
Étymologie
Verbe
ingeven \Prononciation ?\ transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | geef in | gaf in |
| jij | geeft in | |
| hij, zij, het | geeft in | |
| wij | geven in | gaven in |
| jullie | geven in | |
| zij | geven in | |
| u | geeft in | gaf in |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | geven ind | ingegeven |
- (Médicament) Faire avaler, administrer.
- Een vergif ingeven.
- Faire avaler un poison.
- (Technologie) De ingegeven waarden.
- Les valeurs entrées.
- Een vergif ingeven.
- Suggérer, inspirer.
- Een idee ingeven.
- Suggérer une idée.
- Alsof het mij zo werd ingegeven.
- Comme si cela m’avait été dicté.
- Een idee ingeven.
Synonymes
- faire avaler
- suggérer
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 97,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « ingeven [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]