insignificante
Italien
Étymologie
- Dérivé de significante, avec le préfixe in-.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| insignificante \in.siɲ.ɲi.fi.ˈkan.te\ |
insignificanti \in.siɲ.ɲi.fi.ˈkan.ti\ |
insignificante \in.siɲ.ɲi.fi.ˈkan.te\
Portugais
Étymologie
- Dérivé de significante, avec le préfixe in-.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| insignificante | insignificantes |
insignificante \ĩ.sig.ni.fi.kˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.si.gi.ni.fi.kˈə̃.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Synonymes
Adverbe
insignificante \ĩ.sig.ni.fi.kˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.si.gi.ni.fi.kˈə̃.tʃi\ (São Paulo)
Mas no dia seguinte, a agência anunciou que o fenômeno cessara bruscamente e que o serviço de desratização apanhara apenas uma quantidade insignificante de ratos mortos. A cidade respirou.
— (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)- Mais, le lendemain, l’agence annonça que le phénomène avait cessé brutalement et que le service de dératisation n’avait collecté qu’une quantité négligeable de rats morts. La ville respira.
Prononciation
- Lisbonne : \ĩ.sig.ni.fi.kˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ĩ.sig.ni.fi.kˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.si.gi.ni.fi.kˈə̃.tʃi\ (langue standard), \ĩ.si.gi.ni.fi.kˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.si.gĩ.ni.fi.kˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.si.gĩ.ni.fi.kˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.si.gi.ni.fi.kˈã.tɨ\ (langue standard), \ĩ.si.gĩ.ni.fi.kˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩ.sig.ni.fi.kˈãn.tɨ\
- Dili : \ĩ.sig.ni.fi.kˈãntʰ\
- France : écouter « insignificante [ĩ.sig.ni.fi.kˈɐ̃.tɨ] »
Références
- « insignificante » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « insignificante », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « insignificante », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « insignificante », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage