inventário
Nom commun
inventário masculin (orthographe de réintégrationnisme)
- Variante orthographique de inventario.
Portugais
Étymologie
- Du latin inventarium (« inventaire »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| inventário | inventários |
inventário \ĩ.vẽ.tˈa.ɾju\ (Lisbonne) \ĩ.vẽ.tˈa.ɾjʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ĩ.vẽ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈa.ɾju\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.vẽ.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.vẽ.tˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ĩ.vẽ.tˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.vẽ.tˈa.ɾju\ (langue standard), \ĩ.vẽn.θˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩ.vẽn.tˈa.ɾjʊ\
- Dili : \ĩ.vẽn.tˈa.ɾjʊ\
Références
- « inventário » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « inventário », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « inventário », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « inventário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- inventário sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)