ipotecari
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ipotecari masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin hypothecarius.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | ipotecari \i.pu.te.ˈka.ɾi\ |
ipotecaris \i.pu.te.ˈka.ɾis\ |
| Féminin | ipotecària \i.pu.te.ˈka.ɾjo̯\ |
ipotecàrias \i.pu.te.ˈka.ɾjo̯s\ |
ipotecari \i.pu.te.ˈka.ɾi\ (graphie normalisée)