iqal
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| iqal | iqals |
| \i.kal\ | |
iqal \i.kal\ masculin
- Cordon dur qui retient le couvre-chef dans l’habit traditionnel des hommes d’Arabie saoudite.
L’identité nationale a donc pris essentiellement la forme du drapeau et du vêtement traditionnel des Arabes du Golfe : la disdasha (robe) blanche, la ghutra (écharpe carrée) ceinte d’un double anneau noir, l’iqal. […] Les disdasha peuvent avoir un col ou en être dépourvues, l’iqal se terminer ou non par une ficelle à pompons et la façon de nouer sa ghutra dénote presque à coup sûr l’origine de celui qui la porte.
— (Olivier Da Lage, L’émergence d’une identité « khalijienne » (1971-2004), mapage.noos.fr, 2005)
Notes
- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, ammonal, astronaval, atabal, atonal (parfois), aval, bal, baccanal, bacchanal, banal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), bengal, bitonal (parfois), brinjal, cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chataignal, chazal, chenal (exceptionnellement), chloral, choral, chrismal, comal, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, éthanal, fatal, festival, final (parfois), floréal, foiral, formal, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, garingal, gavial, gayal, germinal, goral, gratgal, hamal, harmal, huémal, iqal, jamal, jharal, kamal, kangal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, mal (exceptionnellement), mangal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, mrigal, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nocturnal, nopal, omnicanal (parfois), pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pantanal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, poitrinal, pousal, prairial, pujal, pyridoxal, quetzal, quirinal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, romal, rorqual, roseval, sabal, saint-gall, salicional, santal, saroual, secacal, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tamal, tassergal, tergal, timal, tincal, tinkal, tonal (parfois), trial, trional, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal, zamal.
Vocabulaire apparenté par le sens
- ghutra
- disdasha