iros
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
iros masculin (au féminin iroza)
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Espéranto
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe iri | |
|---|---|
| Futur de l’indicatif | iros |
iros \ˈi.ros\
- Futur de iri.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « iros [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « iros [Prononciation ?] »