islam
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| islam | islams |
| \i.slam\ | |
islam \i.slam\ masculin
- (Religion) Religion monothéiste fondée par Mahomet.
Sur le front, juste au milieu, la croix berbère était tracée en bleu, symbole inconnu, inexplicable chez ces peuplades autochtones qui ne furent jamais chrétiennes et que l’islam vint prendre toutes sauvages et fétichistes, pour sa grande floraison de foi et d’espérance.
— (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)Mais le conservateur musulman traditionnel, quiétiste, […], croit toujours que la vérité et la sagesse suprêmes résident dans l’Islam, supérieur, non dans l’Occident, inférieur.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 38)Ils vont pleurer toutes les larmes de leur corps quand on sera parti. Et après, ils viendront en France pour nous manger dans la main et boire notre vin. Ils aiment autant l’Islam que j'aime les curés. Putain de leur race !
— (Maurice Attia, Alger la Noire, éditions Actes Sud, 2006, page 50)Un livre de référence accessible pour ceux qui veulent comprendre ces islams qui changent le monde.
— (Sabrina Mervin, Nabil Mouline, Islams politiques. Courants, doctrines et idéologies, 2017)Depuis fort longtemps, « on » se sert des Chrétiens pour vilipender, fustiger et guerroyer les Musulmans. Depuis fort longtemps, « on » oppose le Christianisme à l’Islam! Depuis fort longtemps, « on » arbore les valeurs chrétiennes comme supérieures aux valeurs musulmanes en omettant sciemment les legs de ces dernières aux premières.
— (Nas E. Boutammina, Sociologie du Français musulman : Perspectives d’avenir ?, BoD/Books on Demand, 2017, page 27)
Notes
Synonymes
Dérivés
- indo-islamique
- islamique → voir islamique
- islamisant
- islamisation
- islamiser
- islamisme
- islamiste
- → voir islamo-
- islamofascisme
- islamomanie
- islamophobe
- islamophobie
- islamophile
- islamophilie
- pilier de l’islam
- post-islamisme
Hyperonymes
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Albanais : islam (sq)
- Allemand : Islam (de)
- Anglais : Islam (en)
- Arabe : الإسلام (ar) al-ʾislāmu, إسلام (ar) ʾislāmun
- Arménien : իսլամ (hy) islam, մահմեդականություն (hy) mahmedakanutʿyun
- Bachkir : ислам (*)
- Bambara : silameya (bm)
- Basque : islam (eu)
- Biélorusse : іслам (be) islam
- Bulgare : ислям (bg) isljám
- Catalan : islam (ca)
- Chinois : 伊斯兰教 (zh) (伊斯蘭教) Yīsīlánjiào, 回教 (zh) Huíjiào
- Coréen : 이슬람교 (ko) iseullamgyo, 회교 (ko) hoegyo
- Croate : islam (hr)
- Danois : islam (da)
- Espagnol : islam (es), islamismo (es)
- Espéranto : islamo (eo)
- Estonien : islam (et)
- Finnois : islam (fi)
- Géorgien : ისლამი (ka) islami, მაჰმადიანობა (ka) mahmadianoba
- Grec : μουσουλμανισμός (el) musulmanismós masculin
- Hébreu : אסלאם (he) islám
- Hindi : इस्लाम (hi) islām
- Hongrois : iszlám (hu)
- Iakoute : ислам (*)
- Indonésien : Islam (id)
- Italien : Islam (it)
- Japonais : イスラム (ja) isuramu
- Karatchaï-balkar : ислам (*)
- Kazakh : ислам (kk) islam, ісләм (kk) isläm
- Kirghiz : ыслам (ky) yslam
- Kotava : islameva (*)
- Koumyk : ислам (*)
- Letton : islams (lv)
- Lituanien : islamas (lt)
- Macédonien : ислам (mk) islam
- Malais : Islam (ms)
- Marathe : इस्लाम (mr) islām
- Minnan : 回教 (zh-min-nan) hôe-kàu, 伊斯蘭 (zh-min-nan) i-su-lân
- Néerlandais : islam (nl)
- Népalais : इस्लाम (ne) islām
- Nogaï : ислам (*)
- Norvégien : islam (no)
- Occitan : islam (oc)
- Ourdou : اسلام (ur) islām
- Pendjabi : ਇਸਲਾਮ (pa) islām
- Persan : اسلام (fa) eslâm
- Polonais : islam (pl)
- Portugais : islã (pt), islão (pt), islame (pt)
- Roumain : islam (ro)
- Russe : ислам (ru) islam, мусульманство (ru) musulʹmanstvo
- Same du Nord : isláma (*)
- Serbe : ислам (sr)
- Shingazidja : usilamu (*)
- Slovaque : islám (sk)
- Slovène : islam (sl)
- Suédois : islam (sv)
- Swahili : uislamu (sw)
- Tamoul : இசுலாம் (ta) iculām
- Tatare : ислам (tt) islam
- Tchèque : islám (cs)
- Tchouvache : ислам (*)
- Thaï : อิสลาม (th) ìt-sà-laam
- Turc : İslam (tr)
- Turkmène : yslam (tk)
- Ukrainien : іслам (uk) islam, мусульманство (uk) musulʹmanstvo
- Vietnamien : Hồi giáo (vi)
Prononciation
- France : écouter « islam [is.lam] »
- France (Paris) : écouter « islam [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « islam [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « islam [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « islam [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- islam sur l’encyclopédie Wikipédia
- islam dans le recueil de citations Wikiquote
- Islam en France dans le recueil de citations Wikiquote
- islam sur Wikiversité
Références
- « islam », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (islam)
- ↑ « islam », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām.
Nom commun
islam \Prononciation ?\
Dérivés
- islamiar, islamdar (« musulman »)
Voir aussi
- islam sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
Catalan
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom propre
islam \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Islam.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « islam [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom propre
islam \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Islam.
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- islam sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom commun
islam \Prononciation ?\
- (Religion) Islam.
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom commun
islam \Prononciation ?\
- (Religion) Islam.
Néerlandais
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom propre
islam \Prononciation ?\
- (Religion) Islam.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « islam [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom commun
islam \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Islam.
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom propre
islam (graphie normalisée)
Apparentés étymologiques
- Islamic
- Islamista
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « islam [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom commun
islam \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Islam.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « islam [Prononciation ?] »
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom commun
islam \Prononciation ?\ masculin
- (Religion) Islam.
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | islam | — | — |
| Accusatif | islam | — | — |
| Génitif | islama | — | — |
| Datif | islamu | — | — |
| Instrumental | islamom | — | — |
| Locatif | islamu | — | — |
islam \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
- (Religion) Islam.
Étymologie
- De l’arabe إسلام, ʾislām (« soumission (à Dieu) »).
Nom commun
islam \Prononciation ?\ commun
- (Religion) Islam.