keberadaan
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
keberadaan \Prononciation ?\
- Existence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Présence.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Keberadaan Satpam menjadi kebutuhan mendasar dan mutlak direalisasikan sebuah perusahaan. [1]
La présence d'agents de sécurité devient un besoin ((id)) mendasar dan mutlak direalisasikan sebuah perusahaan .
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Exemple à vérifier. (Modifier)
Nom commun 2
keberadaan \Prononciation ?\
- Aisance, fortune, richesse. (information à préciser ou à vérifier)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Références
- ↑ (R-3)-z, « Tenaga Satpam Makin Dibutuhkan », dans kedaulatan rakyat, 8 avril 2008 [texte intégral]. Consulté le 9 avril 2008