kentern

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich kentere
2e du sing. du kenterst
3e du sing. er/sie/es kentert
Prétérit 1re du sing. ich kenterte
Subjonctif II 1re du sing. ich kenterte
Impératif 2e du sing. kentere!
2e du plur. kentert!
Participe passé gekentert
Auxiliaire sein
haben
voir conjugaison allemande

kentern \ˈkɛntɐn\ (voir la conjugaison)

  1. Chavirer.
    • Das Schiff kentert und ihr strandet auf einer unbewohnten Insel.  (Robby Geyer, Thema im Unterricht/Extra: Politik fur Einsteiger, Vierte Auflage, Arbeitsblatt 04 [www.bpb.de/thema-im-unterricht → lire en ligne])
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

  • Kentern

Prononciation

Références