klacht
Néerlandais
Étymologie
- À comparer à l’allemand Klage de même sens.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | klacht | klachten |
| Diminutif | klachtje | klachtjes |
klacht \klɑχt\ féminin/masculin
- Plainte, réclamation, récrimination, doléance.
klachten volgden elkaar op
- les plaintes se succédèrent
een klacht indienen
- faire une réclamation
klachten indienen
- déposer des réclamations
bij de leverancier een klacht indienen
- réclamer auprès du fournisseur
- (Médecine) Trouble.
wat is de klacht?
- de quoi souffrez-vous?
Synonymes
- plainte
- trouble
- stoornis
- gestoordheid
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « klacht [klɑχt] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]