korf

Étymologie

Du moyen breton corff[1], issu du latin corpus[2].
À comparer avec les mots corff en gallois, corf en cornique, corp en gaélique (sens identique).

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté korf korfoù
Adoucissante gorf gorfoù
Spirante cʼhorf cʼhorfoù

korf \ˈkɔrf\ masculin

  1. (Anatomie) Corps.
  2. (Par extension) (parfois) Cadavre.
    • Er sizun war-lercʼh e voe kavet korf ar cʼhabiten Clair er stêr e-kichen « Moncel ».  (Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 87)
      La semaine suivante on trouva (il fut trouvé) le cadavre du capitaine Clair dans la rivière près de « Moncel ».

Synonymes

Dérivés

  • a-lazh-korf
  • a-nerzh-korf
  • adenkorfadur
  • adenkorfañ
  • e korf e roched
  • enkorfadur
  • enkorfañ
  • korf-balen
  • korf-bras
  • korf-brozh
  • korf-chupenn
  • korf-egor
  • korf-eskern
  • korf-iliz
  • korf-karr
  • korf-marv
  • korf-sae
  • korf-ti
  • korfad
  • korfadur
  • korfadurezh
  • korfañ
  • korfata
  • korfataer
  • korfeg
  • korfegezh
  • korfek
  • korfel
  • korfelezh
  • korfenn
  • korfer
  • korfkenn
  • korfkenniñ
  • korfuniad
  • korfus
  • war gorf e roched

Prononciation

Voir aussi

  • korf sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références

  1. Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 416a

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

korf \Prononciation ?\

  1. Bac, baquet.
  2. Corbeille, panier.

Synonymes

Forme de verbe

korf \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du prétérit de kerven.
  2. Deuxième personne du singulier du prétérit de kerven.
  3. Troisième personne du singulier du prétérit de kerven.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,1 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]