krach
Français
Étymologie
- (1881) De l’allemand Krach, déverbal de krachen (« craquer »), signifiant au propre « craquement » et par extension « effondrement des cours de la Bourse ». Ce dernier sens s’est développé en allemand à partir de l’anglais crash qui date de 1817. Il apparaît isolément en allemand en 1857 et se répand à la suite de l’effondrement financier de la Bourse de Vienne, le 9 mai 1873.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| krach | krachs |
| \kʁak\ | |
krach \kʁak\ masculin
- (Économie) Désastre boursier, chute soudaine de la bourse.
Elle ne devint catastrophe que dans sa troisième phase, quand soudain, au milieu d'un ciel serein, la foudre du krach bancaire de New-York frappa l’édifice orgueilleux de la prospérité du capital américain.
— (Carl Steuermann, La crise mondiale, traduit de l’allemand, Gallimard, 1932, page 65)Il y a en Amérique, comme en tout pays, un chômage endémique et même avant la crise, on comptait environ deux millions de chômeurs. Mais quand, avec la baisse des prix, le manque de confiance, le krach de Wall Street, les gens cessèrent d’acheter, ce chômage augmenta en progression géométrique.
— (André Maurois, Chantiers américains, 1933)Dieu merci, en novembre, le krach de Wall Street devait les rassurer : il l’accueillirent comme la nouvelle d'une victoire.
— (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, page 54)
- Effondrement du cours boursier d’une société cotée.
L’AMF et la police de Laval enquêtent actuellement sur le nébuleux krach de la non moins nébuleuse cryptomonnaie québécoise MRS.
— (Michel Girard, Au Far West de la cryptomonnaie, Le Journal de Québec, 2021)Le krach du Comptoir de Crédit.
- (Par extension) Ruine, faillite subite d’une entreprise financière, industrielle, cotée ou non.
Le krach Rolls-Royce en 1971.
Variantes orthographiques
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- krach figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : banque, faillite, macroéconomie, économie (science).
Traductions
- Allemand : Krach (de)
- Anglais : crash (en)
- Coréen : 폭락 (ko) (暴落) pongnak, 대폭락 (ko) (大暴落) daepongnak
- Espagnol : quiebra (es) féminin
- Japonais : 暴落 (ja) bōraku, 大暴落 (ja) daibōraku
- Néerlandais : krach (nl)
- Occitan : quincanèla (oc), falhida (oc)
- Picard : crach (*)
- Russe : крах (ru) krakh
- Tchèque : krach (cs)
Prononciation
- \kʁak\
- parfois aussi prononcé \kʁaʃ\, par confusion avec le terme crash.
- Lyon (France) : écouter « krach [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « krach [Prononciation ?] »
Paronymes
Voir aussi
- krach sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « krach », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (krach), mais l’article a pu être modifié depuis.
Allemand
Étymologie
Interjection
krach! \kʁax\
- Crac! (pour imiter le bruit d'un craquement).
krach! lag das Geschirr auf dem Boden.
- Crac ! la vaisselle est tombée sur le sol.
Dérivés
- krachbum
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « krach [kʁax] »
Références
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin krach → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Krach (liste des auteurs et autrices).
Néerlandais
Étymologie
- De l’allemand Krach.
Nom commun
krach \Prononciation ?\
- (Économie) Banqueroute.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 11,1 % des Flamands,
- 48,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « krach [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- De l’allemand Krach.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | krach | krachy |
| Génitif | krachu | krachů |
| Datif | krachu | krachům |
| Accusatif | krach | krachy |
| Vocatif | krache | krachy |
| Locatif | krachu | krachech |
| Instrumental | krachem | krachy |
krach \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Économie) Faillite, krach.
burzovní krach.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- krachovat (faire faillite)
Prononciation
- Brno-venkov (Tchéquie) : écouter « krach [Prononciation ?] »
Voir aussi
- krach sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)