lagrima

Voir aussi : làgrima, lágrima

Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin lacrima.

Nom commun

lagrima féminin

  1. Larme.

Variantes

Références

Italien

Étymologie

Du latin lacrima.

Nom commun

Singulier Pluriel
lagrima
\la.ˈɡri.ma\
lagrime
\la.ˈɡri.me\

lagrima \la.ˈɡri.ma\ féminin

  1. Larme, pleur.

Variantes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe lagrimar
Indicatif Présent
você/ele/ela lagrima
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
lagrima

lagrima \lɐ.ˈgɾi.mɐ\ (Lisbonne) \la.ˈgɾi.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lagrimar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de lagrimar.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes