laisser la bride sur le cou
Français
Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Locution verbale
laisser la bride sur le cou \lɛ.se la bʁid syʁ lə ku\ (se conjugue → voir la conjugaison de laisser)
- (Sens figuré) Donner plus de liberté.
Il n’aimait ni les discussions ni les soucis et laissait à ses enfants la bride sur le cou.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 44)Si on lui laissait la bride sur le cou, dans huit jours il voudrait en remontrer à Visseaux et, dans un mois, s’asseoir dans le fauteuil directorial.
— (Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, pages 76-77)
Variantes
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- laisser la bride sur le cou figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cou.
Traductions
- Néerlandais : de teugels vieren (nl)
Prononciation
- Somain (France) : écouter « laisser la bride sur le cou [Prononciation ?] »