latria
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin latria.
Nom commun
latria féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Anglais
Étymologie
- Du latin latria.
Nom commun
latria \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
- Du grec ancien λατρεία, latreía (« service, adoration »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | latriă | latriae |
| Vocatif | latriă | latriae |
| Accusatif | latriăm | latriās |
| Génitif | latriae | latriārŭm |
| Datif | latriae | latriīs |
| Ablatif | latriā | latriīs |
latria \Prononciation ?\ féminin
Références
- « latria », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage