leer
: leër
Étymologie
- (Nom 1) Voyez leer en néerlandais.
- (Verbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
leer \Prononciation ?\
Nom commun 2
leer \Prononciation ?\
Verbe
leer \Prononciation ?\
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « leer [Prononciation ?] »
Références
- [1] Leer (toestel) sur l’encyclopédie Wikipédia (en afrikaans)
Allemand
Étymologie
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | leer | |
| Comparatif | leerer | |
| Superlatif | am leersten | |
| Déclinaisons | ||
leer \leːɐ̯\
- Vide.
Bei der Durchsuchung wurden aber auch einige Dutzend leere Ordner mit Geheimvermerk gefunden. Das warf die Frage auf, was mit den darin ursprünglich enthaltenen Papieren passierte.
— (Ulrike Tschirner, « Früherer Mitarbeiter belastet Donald Trump offenbar schwer », dans Zeit Online, 13 octobre 2022 [texte intégral])- Mais la perquisition a également permis de découvrir plusieurs dizaines de classeurs vides portant une mention secrète. Cela a soulevé la question de savoir ce qu'il était advenu des papiers qu'ils contenaient à l'origine.
(...) dass Hertha mit leeren Taschen dasteht, bleibt ein Faszinosum, wenn man sich vor Augen führt, dass der vormalige Bundesligist allein in den vergangenen vier Jahren 374 Millionen des früheren Investors (...) sowie weitere Einnahmen durchgebracht hat.
— (Javier Cáceres, « Sollnse halt Kuchen essen », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])- (...) le fait que le Hertha se retrouve avec les poches vides reste un sujet de fascination si l'on se rend compte que l’ancien club de Bundesliga a dilapidé 374 millions de l’ancien investisseur (...) ainsi que d'autres recettes au cours des quatre dernières années seulement.
Aber wenn die Batterien der Fernbedienung leer sind, drückt man noch fester auf die Knöpfe. Das ist menschlich.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)- Mais quand les piles de la télécommande sont mortes, on appuie toujours plus fort. C’est humain.
- Creux, vide de sens.
Höcke hatte schon häufiger Andeutungen gemacht, fürs höchste Parteigremium kandidieren zu wollen, es war allerdings immer nur bei leeren Ankündigungen geblieben.
— (Gareth Joswig, « Traut Höcke sich diesmal? », dans taz, 11 mai 2022 [texte intégral])- Höcke avait déjà fait des allusions à plusieurs reprises qu’il souhaitait se porter candidat à l’organe suprême du parti, mais les annonces sont toujours restées creuses.
Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. Muskulöse Männer und Frauen, Ketten um die Fußgelenke, sahen mit leeren Blicken die Landbesitzer an, welche in ihren Mündern stocherten, ihnen in die Ohren sahen und sich auf die Knie niederließen, um ihre After zu betasten.
— (Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)- A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. Des hommes et des femmes musculeux avec des chaînes autour des chevilles contemplaient, le regard vide, les propriétaires terriens qui enfonçaient les doigts dans leur bouche, observaient l’intérieur de leurs oreilles et se mettaient à genoux pour palper leur anus.
Synonymes
- banal
- geistlos
- inhaltsleer
- inhaltslos
- nichtssagend
- substanzlos
- trivial
- Papier
- Druck
- unbedruckt
- unbeschrieben
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- ausgegossen
- ausgetrunken
- entleert
- öde
- verödet
- unbebaut
- unmöbliert
- halbleer
- einsam
- unbelebt
- abgegriffen
- einfallslos
- ideenlos
- oberflächlich
- abgedroschen
- stereotyp
Antonymes
- nichtleer
- voll
Dérivés
- blutleer (« exsangue »)
- inhaltsleer (« sans contenu »)
- leer essen ou leeressen (« vider quelque chose »)
- leer fressen ou leerfressen
- leer futtern ou leerfuttern
- leer kaufen ou leerkaufen
- leer laufen ou leerlaufen (« se vider »)
- leer pumpen ou leerpumpen
- leer stehen, leerstehen (rendre inoccupé)
- leer trinken (« vider quelque chose »)
- leerbacken (« cuire à blanc »)
- Leerdarm
- Leere (« vide »)
- leeren (« vider »)
- Leerfahrt (« voyage à vide »)
- Leerflug
- Leerformel (« formule creuse », « phrase creuse »)
- Leerfracht (« fret à vide »)
- leergefegt (« désert »)
- Leergewicht (« poids à vide »)
- Leergut (« bouteille consignée », « emballage vide »)
- Leerheit
- Leerkassette
- Leerkilometer (« kilomètre à vide »)
- Leerkosten
- Leerlauf (fonctionnement à vide), (temps libre), (point mort)
- leermchen (« vider »)
- Leermond (« nouvelle lune »)
- Leerpackung (« emballage vide »)
- Leerraum (« espace vide »)
- leerräumen (« vider », « débarrasser »)
- Leerrohr (« tuyau vide »)
- Leerschritt (« espace », « espacement »)
- leerstehend (« inoccupé »)
- Leerstelle (« poste vacant »)
- Leertablette (« barre d'espacement »)
- Leertaste (« touche "espace" »)
- Leerung (« levée »)
- Leerungszeit (« heure de levée »)
- Leerverkauf (« vente à découvert »)
- leerverkaufen (« vendre à découvert »)
- Leerverkäufer (vendeur à découvert), Leerverkäuferin (vendeuse à découvert)
- Leerzeichen (« espace (entre deux mots) »)
- Leerzeile (« interligne »)
- Leerzimmer
- Leerzug (« train vide », « train à vide »)
- luftleer (« vide d'air »)
- menschenleer (« dépeuplé », « désert »)
Proverbes et phrases toutes faites
- ins Leere laufen
- jemaden etwas ins Leere laufen lassen
- leer ausgehen
- mit leeren Händen
Forme de verbe
leer \leːɐ̯\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de leeren.
Prononciation
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin leer → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : leer (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 584.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 186.
Anglais
Étymologie
- Fait ler, leor (« visage, joue ») en moyen anglais, hlēor (id.) en vieil anglais, du proto-germanique *hleuzą (« oreille, joue »), plus avant, de l’indo-européen commun *ḱlews-, ḱlew (« tempe, front, joue, entendre »), apparenté à lier (« joue ») en néerlandais, lyra (« moue ») en suédois, listen (« écouter ») en anglais.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| leer \lɪr\ |
leers \lɪrz\ |
leer \lɪr\
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to leer \lɪr\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
leers \lɪrz\ |
| Prétérit | leered \lɪrd\ |
| Participe passé | leered \lɪrd\ |
| Participe présent | leering \lɪr.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
leer \lɪr\
- Lorgner, déshabiller du regard, regarder d’un air malicieux, reluquer.
He was always leering at female members of staff.
- Il reluquait toujours les femmes du bureau.
- Regarder méchamment.
Prononciation
Anagrammes
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
|---|---|---|
| leer | leerien | leerion |
leer \ˈleːɛr\ masculin (pour une femme, on dit : leerez)
Dérivés
- leerezh
Dérivés dans d’autres langues
- Français : Le Leer (nom de famille)
- Français : Cozleer (nom de famille)
Forme de verbe
leer \ˈleː.ɛr\
- Impersonnel du présent de l’indicatif de leañ/leiñ.
Espagnol
Étymologie
- Du latin legere.
Verbe
leer \leˈeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Lire.
— ¿ Sabes leer, Pedro ? — comenzó.
— (Miguel Delibes, La sombra del ciprés es alargada, 1947)
Sí, señor.- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
Oui, monsieur.
- — Sais-tu lire, Pierre ? — commença-t-il.
Como los indios no saben leer, las ferreterías ostentan sus notables emblemas en las calles: un inmenso serrucho, una olla gigantesca, un candado ciclópeo, una cuchara antártica. Más allá, las zapaterías, una bota colosal.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Comme les Indiens ne savent pas lire, les ferronneries exhibent leurs belles enseignes dans les rues : une énorme égoïne, une gigantesque marmite, un cadenas cyclopéen, une cuiller antarctique. Plus loin, voici les cordonneries avec leur botte colossale.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « leer [leˈeɾ] »
Néerlandais
Étymologie
Nom commun 1
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | leer | - |
| Diminutif | leertje | leertjes |
leer \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)
- Cuir.
Onbewerkt leer.
- Cuir brut.
Slap leer.
- Cuir souple.
Leer looien.
- Tanner le cuir.
Zo taai als leer.
- Dur comme de la semelle.
- (Sens figuré) Van leer trekken tegen iem., iets.
- Fulminer contre quelqu'un, contre quelque chose.
Synonymes
Nom commun 2
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | leer | leren |
| Diminutif | — | — |
leer masculin/féminin
Synonymes
- doctrine
- doctrine
- dogmatiek
- leerstelsel
- apprentissage
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « leer [leːr] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
leer
Nom commun
leer
Verbe
leer
- Être clair.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « leer [Prononciation ?] »