leertrinken

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich trinke leer
2e du sing. du trinkst leer
3e du sing. er/sie/es trinkt leer
Prétérit 1re du sing. ich trank leer
Subjonctif II 1re du sing. ich tränke leer
Impératif 2e du sing. trink leer
trinke leer!
2e du plur. trinkt leer!
Participe passé leergetrunken
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

leertrinken \ˈleːɐ̯ˌtʁɪŋkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Vider (un verre, une boisson).
    • Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.  (Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 [texte intégral])
      Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays.

Note : La particule leer de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule leer et le radical du verbe.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes