letana
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| letana \le.ˈta.na\ |
letane \le.ˈta.ne\ |
letana \le.ˈta.na\ féminin
- (Désuet) (Religion) Litanie.
Venir, tacendo e lagrimando, al passo
— (Dante Alighieri, Divina Commedia, chant XX)
Che fanno le letane in questo mondo.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
E giú da’ bei colli che a’ dí del cimento
— (Giosuè Carducci, Meminisse horret)
Tonavan la morte su ’l fulvo stranier
Un suon di letane scendea lento lento
E pallide torme dicean — Miserer — .- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Sources
- ↑ « letana », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- « letana », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « letana », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « letana », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « letana », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « letana », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage