mártir
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mártir
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mártir | mártires |
mártir \mˈaɾ.tiɾ\ (Lisbonne) \mˈaɾ.tʃiɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Prononciation
- Lisbonne : \mˈaɾ.tiɾ\ (langue standard), \mˈaɾ.tiɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \mˈaɾ.tʃiɾ\ (langue standard), \mˈaɽ.tiɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mˈah.tʃiɾ\ (langue standard), \mˈah.tʃi\ (langage familier)
- Maputo : \mˈar.tiɾ\ (langue standard), \mˈar.θiɾ\ (langage familier)
- Luanda : \mˈaɾ.tiɾ\
- Dili : \mˈaɾ.tiɾ\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- mártir sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « mártir » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « mártir », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « mártir », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « mártir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage