maestrə
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| maestrə \ma.ˈe.strə\ |
maestrɜ \ma.ˈe.strɜ\ |
maestrə \ma.ˈe.strə\ neutre
Variantes
Notes
- Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.
- L’utilisation de ǝ au singulier et de ɜ au pluriel sont proposées par plusieurs personnes pour créer des néologismes qui mentionnent une ou plusieurs personnes de genres inconnus, non pertinents ou mixtes. Ils sont aussi parfois utilisés pour parler de personnes non-binaires.
- Le site web Italiano Inclusivo propose que le ǝ soit prononcé comme un schwa \ǝ\ et que ɜ soit prononcé comme une « schwa lunga », c’est-à-dire un schwa plus ouvert (probablement \з\).
- La représentation de la « schwa lunga » prescrite par Italiano Inclusivo est la lettre minuscule latine epsilon réfléchi (ɜ). Cependant, dans l’usage on peut également trouver l’utilisation du zé cyrillique (з) et du chiffre arabe (3).