mala
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
mala *\Prononciation ?\
Références
- José Ignacio Hualde, Icelandic Basque Pidgin, University of Illinois, 1991, page 130
Étymologie
Nom commun 1
Déclinaison
|
mala \Prononciation ?\
Nom commun 2
Déclinaison
|
mala \Prononciation ?\
Apparentés étymologiques
Références
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | mala \'ma.la\ |
malaj \'ma.laj\ |
| Accusatif | malan \'ma.lan\ |
malajn \'ma.lajn\ |
mala \ˈma.la\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mala [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mala [Prononciation ?] »
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mala | malas |
mala \ˈma.la\ féminin
- Malle, malle-poste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | malo \ˈma.lo\ |
malos \ˈma.los\ |
| Féminin | mala \ˈma.la\ |
malas \ˈma.las\ |
mala \ˈma.la\ féminin
Prononciation
- Venezuela : écouter « mala [ˈma.la] »
Anagrammes
Voir aussi
- mala sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du vieil irlandais mala
Nom commun
mala \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Anatomie) Sourcil.
Étymologie
- Du latin malus.
Adjectif
mala \ˈma.la\
Italien
Étymologie
- (Par ellipse) De malavita.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\ masculin
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | malo \ˈma.lo\ |
mali \ˈma.li\ |
| Féminin | mala \ˈma.la\ |
male \ˈma.le\ |
mala \ˈma.la\
Dérivés
- malamente (« mauvaisement »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
mala \ˈmala\
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « mala [ˈmala] »
Anagrammes
Références
- « mala », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Latin
Étymologie
- Il est avec maxilla dans le même rapport que ala et axilla[1]. La forme complète est *smek-slā, de l’indo-européen commun[2] *smek (« menton, barbe ») qui donne le lituanien smakras (« menton »), l’albanais mjekër (« menton, barbe »), le sanscrit श्मश्रु, śmáśru (« barbe »).
- Dérive[3] de mando (« mâcher »), comme scala, de scando.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | mală | malae |
| Vocatif | mală | malae |
| Accusatif | malăm | malās |
| Génitif | malae | malārŭm |
| Datif | malae | malīs |
| Ablatif | malā | malīs |
mala \ˈmaː.la\ féminin
Synonymes
- bucca (« joue »)
Dérivés
- maxilla (« mâchoire »)
- maxillaris (« maxillaire »)
Forme d’adjectif
Forme de nom commun
Anagrammes
Références
- « mala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ « mala », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | mal \ˈmal\ |
mals \ˈmals\ |
| Féminin | mala \ˈma.lo̞\ |
malas \ˈma.lo̞s\ |
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | mau \maw\ |
maus \maws\ |
| Féminin | mala \ma.lo̯\ |
malas \ma.lo̯s\ |
mala \ˈma.lo̯\ (graphie normalisée)
Pattapu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mala \Prononciation ?\
Références
- Ruth Rebbavarapu, Change Request Number: 2013-020, 19 juillet 2013, page 6
Portugais
Étymologie
- (1716) Du français malle.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| mala | malas |
mala \mˈa.lɐ\ (Lisbonne) \mˈa.lə\ (São Paulo) féminin
- Caisse, coffre, bac.
- Valise.
Ao chegar a casa, preparara com alegria e antecipação a mala (...) este vestido preto, sim, assenta-me muito bem, esta saia é demasiado curta, mas visto-a com collants, faz frio em março, e regozijara-se por ter reencontrado tanta frivolidade.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- En rentrant chez elle, elle avait préparé joyeusement et à l’avance sa valise (...) cette robe noire, oui, elle me va si bien, cette jupe-là est trop courte, mais je mettrai des collants, il fait si froid en février, et elle s’était réjouie de tant de frivolité retrouvée.
Quando ela conta ao marido que a babá não pôs na mala os remédios do bebê para a viagem, fala disso com indignação, esperando que ele a apoie, talvez desejando que ele se ofereça para falar com a babá.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Quand elle dit à son mari que la nounou n’a pas mis les médicaments du bébé dans la valise pour le voyage, elle en parle avec indignation, espérant qu'il la soutienne, souhaitant peut-être qu'il propose de parler à la nounou.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \mˈa.lə\ (langue standard), \mˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mˈa.lɐ\ (langue standard), \mˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mˈa.lɐ\
- Dili : \mˈa.lə\
- Porto (Portugal) : écouter « mala [mˈa.lɐ] »
- États-Unis : écouter « mala [mˈa.lɐ] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- mala sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « mala » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « mala », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « mala », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « mala », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
mala \Prononciation ?\
- Mauvaisement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « mala [Prononciation ?] »
Références
- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « mala »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | mala | mali | male |
| Accusatif | malo | mali | male |
| Génitif | male | malih | malih |
| Datif | mali | malima | malim |
| Instrumental | malo | malima | malimi |
| Locatif | mali | malih | malih |
mala \Prononciation ?\ féminin
- Petite (jeune fille).
Anagrammes
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Conjugaison de mala | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | mala | malas |
| Présent | maler | males, mals |
| Prétérit | malde | maldes |
| Supin | malt | malts |
| Participe présent | malande | — |
| Participe passé | mald | — |
| Impératif | mal | — |
| Conjugaison de mala | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | mala | malas |
| Présent | mal | mals |
| Prétérit | malde | maldes |
| Supin | malt | malts |
| Participe présent | malande | — |
| Participe passé | malen | — |
| Impératif | mal | — |
mala \Prononciation ?\
Anagrammes
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (497)