marksismo-leninismo

Espéranto

Étymologie

Composé de la racine Marks, du suffixe -ism- (« doctrine »), de la finale -o (substantif), de la racine Lenin, du suffixe -ism- (« doctrine ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif marksismo-leninismo
\mark.ˈsis.mo le.ni.ˈnis.mo\
marksismo-leninismoj
\mark.ˈsis.moj le.ni.ˈnis.moj\
Accusatif marksismo-leninismon
\mark.ˈsis.mon le.ni.ˈnis.mon\
marksismo-leninismojn
\mark.ˈsis.mojn le.ni.ˈnis.mojn\

marksismo-leninismo \mark.ˈsis.mo le.ni.ˈnis.mo\

  1. (Communisme) Marxisme-léninisme.
    • Sed la Tradicia Esperanto-Ideologio estis anstataŭita per multe pli terura malbonaĵo, nome marksismo-leninismo. Eĉ esperantaj laboristoj devis sperti malhelpojn pro la GDR-reĝimo, kiam oni “rekomendis” al SAT-membroj malmembriĝi.  (Ziko Marcus Sikosek, Esperanto en GDR dans La Ondo de Esperanto, №2 (52), 1999.  lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Hyperonymes 

Hyponymes 

Vocabulaire apparenté par le sens 

Voir aussi