materia
Espagnol
Étymologie
- Du latin materia.
Nom commun
materia \ma.ˈte.ɾja\ féminin
- Matière.
La materia oscura: aquella que, invisible a nuestros medios actuales de percepción, se postula para dar cuenta de algunos de los modelos científicos de evolución del universo.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
La materia prima: en el hilemorfismo, el principio último de individuación que, siendo puramente potencial, no existe nunca separado de la forma.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « materia [Prononciation ?] »
Voir aussi
- materia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | materia \ma.te.ˈri.a\ |
materiaj \ma.te.ˈri.aj\ |
| Accusatif | materian \ma.te.ˈri.an\ |
materiajn \ma.te.ˈri.ajn\ |
materia \ma.te.ˈri.a\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « materia [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin materia.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| materia \ma.ˈtɛ.rja\ |
materie \ma.ˈtɛ.rje\ |
materia \ma.ˈtɛ.rja\ féminin
Dérivés
- antimateria (« antimatière »)
- bilancio di materia (« bilan de matière »)
- materia fecale (« matière fécale »)
- materia in sospensione (« matière en suspension »)
- materia oscura (« matière noire »)
- materia oscura calda (« matière noire chaude »)
- materia oscura fredda (« matière noire froide »)
- materia oscura tiepida (« matière noire tiède »)
- materia plastica (« matière plastique »)
- materia prima (« matière première »)
- materia secca (« matière sèche »)
- materia scolastica (« matière scolaire »)
- materia strana (« matière étrange »)
- stato della materia (« état de la matière »)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe materiare | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) materia | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) materia |
materia \ma.ˈtɛ.rja\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- « materia », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « materia », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « materia », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « materia », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Dérivé de mater (« mère »), avec le suffixe -ia [1].
- Le sens propre est « bois dur » ; on le retrouve dans les mots d'origine celtique mataris, madaris, matara, materis (« lance »). On le retrouve aussi dans l'arménien ancien մայրի, mayri (« forêt ») et մայր, mayr (« cèdre »), ce dernier signifiant aussi « mère » [2].
- Le sens de « matière » s'est peut-être développé indépendamment mais semble être le calque du concept aristotélicien ὕλη, hyle (« bois ») [3], introduit par Cicéron.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | materiă | materiae |
| Vocatif | materiă | materiae |
| Accusatif | materiăm | materiās |
| Génitif | materiae | materiārŭm |
| Datif | materiae | materiīs |
| Ablatif | materiā | materiīs |
māteria \Prononciation ?\ féminin
- Bois de construction, bois coupé (par opposition à lignum, le bois de chauffage), bois de la vigne (par opposition aux tendres sarments).
Materia caesa.
— (Caesar)- Bois coupé.
- Matière, ce dont une chose est composée.
Materia rerum.
— (Cicéron)- La matière, le principe des choses.
- Objet, sujet (d’un art), thème.
Materia ad jocandum.
— (Cicéron)- Matière à plaisanterie.
- Occasion, cause, sujet, prétexte.
Materiam excitandi belli quaerebat.
— (Live. 1, 22)- Il cherchait l’occasion de rallumer la guerre.
- Ressource de l’esprit, manière d’être, humeur.
Angebatur ferox Tullia nihil materiae in viro neque ad cupiditatem neque ad audaciam esse.
— (Live. 1, 46)- La fière Tullia souffrait à l’idée que, chez son mari, il n’y avait rien pour stimuler l’ambition et l’audace.
Variantes
Dérivés
- māteriālis (« matériel »)
- immāteriālis (« immatériel »)
- māteriāria (« commerce de bois »)
- māteriārius (« relatif au bois, marchand de bois »)
- māteriātio (« ouvrage de charpente »)
- māteriātūra (« travail de charpente »)
- māteriātus (« construit en bois, charpenté »)
- māterīnus (« dur, consistant »)
- māterio (« construire en bois »)
- māteriola (« petit objet »)
- māterior (« couper du bois »)
- māteriōsus (« riche en bois de construction »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « materia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « materia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages, Brill, Leyde, 2008.
- [3] A. Preus, Historical Dictionary of Ancient Greek Philosophy 2007, s.v. matter
Étymologie
- Du latin materia.
Nom commun
materia \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
- Du latin materia.
Nom commun
| Genre inconnu | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | materia | materian |
| Pluriel | materier | materierna |
materia \Prononciation ?\ commun
- Matière — Ce dont une chose est faite.
Prononciation
- Suède : écouter « materia [Prononciation ?] »