medicinal
Ancien français
Étymologie
- Du latin medicinalis.
Adjectif
medicinal \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
- Médicinal (en ce qui concerne la médecine).
Variantes
- mecinal (avec la perte de la deuxième syllabe)
- medecinal
Dérivés dans d’autres langues
- Français : médicinal
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (mecinal)
Catalan
Étymologie
- Du latin medicinalis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| medicinal \Prononciation ?\ |
medicinals \Prononciation ?\ |
medicinal \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- (Médecine) Médicinal.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « medicinal [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin medicinalis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| medicinal | medicinales |
medicinal \me.ði.θiˈnal\ masculin et féminin identiques
- (Médecine) Médicinal.
Prononciation
- Madrid : \me.ði.θiˈnal\
- Mexico, Bogota : \me.d(i).siˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \me.ði.siˈnal\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « medicinal [me.d(i).siˈnal] »
Étymologie
- Du latin medicinalis.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | medicinal \me.ði.si.ˈnal\ |
medicinals \me.ði.si.ˈnals\ |
| Féminin | medicinala \me.ði.si.ˈna.lo̞\ |
medicinalas \me.ði.si.ˈna.lo̞s\ |
medicinal \me.ði.si.ˈnal\ (graphie normalisée)
- (Médecine) Médicinal.
Variantes dialectales
- medicinau (Gascon)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| medicinal \me.ði.si.ˈnal\ |
medicinals \me.ði.si.ˈnals\ |
medicinal \me.ði.si.ˈnal\ (graphie normalisée) masculin
- (Botanique) Synonyme de lavais (sorte de prune).
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage