meditação
Portugais
Étymologie
- Du latin meditatio.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| meditação | meditações |
meditação \mɨ.di.tɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \me.dʒi.ta.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
- Méditation.
Meditar não precisa de ter resultados: a meditação pode ter como fim apenas ela mesma. Eu medito sem palavras e sobre o nada.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- La méditation n’escompte point de profit : la méditation ne peut avoir d’autre fin qu’elle-même. Je médite sur le néant.
Prononciation
- Lisbonne : \mɨ.di.tɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \mɨ.di.tɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \me.dʒi.ta.sˈə̃w\ (langue standard), \me.di.ta.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \me.dʒi.ta.sˈɐ̃w\ (langue standard), \me.dʒi.ta.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \me.di.tɐ.sˈãw\ (langue standard), \me.ði.tɐ.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \me.di.tɐ.sˈɐ̃w\
- Dili : \mɨ.di.tə.sˈə̃w\
- Brésil : écouter « meditação [me.dʒi.ta.sˈə̃w] »
Références
- « meditação » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « meditação », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « meditação », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « meditação », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes