merle à flancs roux
Français
Étymologie
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| merle à flancs roux | merles à flancs roux |
| \mɛʁ.l‿a flɑ̃ ʁu\ | |
merle à flancs roux \mɛʁ.l‿a flɑ̃ ʁu\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau de Sakhaline, des Kouriles et du Japon, qui hiverne jusqu’à Taïwan et aux Philippines.
Quand il s’envole précipitamment ou en vol, le merle à flancs roux émet un "zee" ou un "tsiii" proche de celui du Merle noir.
— (Daniel Le-Dantec, fiche Merle à flancs roux, oiseaux.net, 6 juin 2012)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Merle à flancs roux) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau (passériforme)
- turdidé (Turdidae)
- passereau (passériforme)
Traductions
- Conventions internationales : Turdus chrysolaus (wikispecies)
- Allemand : Japandrossel (de) féminin
- Anglais : brown-headed thrush (en)
- Catalan : merla capbruna (ca) féminin
- Croate : smeđoglavi kos (hr)
- Danois : kurillerdrossel (da)
- Espagnol : zorzal cabecipardo (es) masculin
- Estonien : jaapani rästas (et)
- Finnois : japaninpunarastas (fi)
- Gallois : brych picoch (cy)
- Hongrois : vörösfejű rigó (hu), barnafejű rigó (hu)
- Italien : tordo testabruna (it) masculin
- Japonais : アカハラ (ja) akahara
- Letton : brūngalvas strazds (lv)
- Lituanien : rudagalvis strazdas (lt)
- Néerlandais : Japanse lijster (nl)
- Norvégien (bokmål) : brunhodetrost (no)
- Norvégien (nynorsk) : brunhovudtrast (nn)
- Polonais : drozd kurylski (pl)
- Portugais : tordo-de-cabeça-castanha (pt) masculin
- Slovaque : drozd kurilský (sk)
- Suédois : brunhuvad trast (sv)
- Tchèque : drozd červenozobý (cs)
- Ukrainien : дрізд золотистий (uk) drizd zolotystyj
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- merle à flancs roux sur l’encyclopédie Wikipédia