meu
Conventions internationales
Symbole
meu
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: meu, SIL International, 2025
Ancien français
Forme de verbe
meu \məˈy\
- Participe passé masculin singulier du verbe movoir.
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- (XIVe siècle) Du latin meum.
Adjectif possessif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | meu [mɛw] |
meus [mɛws] |
| Féminin | meva [mɛβə] |
meves [mɛβəs] |
meu [mɛw]
- Mon (adjectif possessif masculin de première personne du singulier).
Notes
- S’utilise usuellement précédé de l’article défini (possessif articulé) ou en postposition par rapport au substantif qualifié.
Variantes
- mon (forme ancienne et dialectale)
Pronom possessif
meu [mɛw]
- Mien.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « meu [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| meu [Prononciation ?] |
meu [Prononciation ?] masculin (Roccella)
Références
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin meum.
Adjectif possessif
meu \ˈmew\ masculin (féminin : meuna) (graphie normalisée) (forme non articulée)
- Mien.
Encontrèri un amic meu.
- J'ai rencontré ami à moi.
Dérivés
- lo meu (forme articulée)
Lo meu paire demora a costat.
- Mon père habite à côté.
- la meu (forme articulée)
La meu sòrre es pus jove.
- Ma sœur est plus jeune.
Pronom possessif
meu \ˈmew\ masculin (féminin : meuna) (graphie normalisée) (forme non articulée)
- Mien.
Es lo meu.
- C'est le mien.
Çò meu.
- C'est qui est à moi.
Dérivés
- lo meu (forme articulée)
Lo teu ostal es pus pichon que lo meu.
- Ta maison est plus petite que la mienne.
| Possesseur | Possédé | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Personne | Singulier | Pluriel | ||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | ||
| Singulier | Première | meu/mieu | meuna/mia/mieuna | meus/mieus | meunas/mias/mieunas |
| Deuxième | teu/tieu | teuna/tia/tieuna | teus/tieus | teunas/tias/tieunas | |
| Troisième | seu/sieu | seuna/sia/sieuna | seus/sieus | seunas/sias/sieunas | |
| Pluriel | Première | nòstre/nòste | nòstra/nòsta | nòstres/nòstes | nòstras/nòstas |
| Deuxième | vòstre/vòste | vòstra/vòsta | vòstres/vòstes | vòstras/vòstas | |
| Troisième | lor | lor | lors | lors | |
Nom commun
meu \ˈmew\ masculin (pour une femme, on dit : meuna) masculin
- (Affectueux) mon chéri, appellation de tendresse à son mari ou à son petit ami, souvent utilisée en apostrophe.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Florian Vernet, Dictionnaire grammatical de l'occitan moderne selon les parlers languedociens, Centre d’Estudis Occitans, Montpelhièr, 2000, ISBN 978-2-8426-9589-7
- Loís Alibèrt, (oc) Gramatica occitana segon los parlars lengadocians, Institut d’Estudis Occitans/Institut d’Estudis Catalans, 1976, ISBN 2-85910-274-4
Portugais
Étymologie
- Du latin meus.
Pronom possessif
meu \mˈew\ (Lisbonne) \mˈew\ (São Paulo) masculin singulier
- Mon, le mien.
E quando acaricio a cabeça de meu cão – sei que ele não exige que eu faça sentido ou me explique.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Et quand je caresse la tête de mon chien – je sais qu’il n’exige point que je justifie mon geste.
Synonymes
- minha féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
| Possesseur | Possédé | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Nombre | Personne | Singulier | Pluriel | ||
| Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | ||
| Singulier | Première | meu | minha | meus | minhas |
| Deuxième | teu | tua | teus | tuas | |
| Troisième | seu* | sua* | seus* | suas* | |
| Pluriel | Première | nosso | nossa | nossos | nossas |
| Deuxième | vosso | vossa | vossos | vossas | |
| Troisième | seu* | sua* | seus* | suas* | |
| Contractions possessives | |||||
| Possesseur | |||||
| Nombre | Personne | Masculin (ele) | Féminin (ela) | ||
| Singulier | Troisième | dele | dela | ||
| Pluriel | deles | delas | |||
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Prononciation
- Lisbonne : \mˈew\ (langue standard), \mˈew\ (langage familier)
- São Paulo : \mˈew\ (langue standard), \mˈew\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mˈew\ (langue standard), \mˈew\ (langage familier)
- Maputo : \mˈew\ (langue standard), \mˈew\ (langage familier)
- Luanda : \mˈew\
- Dili : \mˈew\
- Brésil : écouter « meu [mˈew] »
- Porto (Portugal) : écouter « meu [mˈew] »
- États-Unis : écouter « meu [mˈew] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « meu [mˈew] »
- Brésil : écouter « meu [mˈew] »
- Braga (Portugal) : écouter « meu [mˈew] »
- São Paulo (Brésil) : écouter « meu [mˈew] »
Références
- « meu » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « meu », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « meu », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « meu », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin meus (« mon, mien »).
Pronom possessif
| Adjectif 4 formes |
Singulier | Pluriel | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Masculin Neutre |
Féminin | Masculin | Féminin Neutre | ||
| Nominatif Accusatif |
Indéfini | meu | mea | mei | mele |
| Défini | … | … | … | … | |
| Datif Génitif |
Indéfini | meu | mele | mei | mele |
| Défini | … | … | … | … | |
| Pronoms personnels possessifs | |||
|---|---|---|---|
| Forme | Masculin | Féminin | Neutre |
| Singulier | |||
| Première personne | meu | ||
| Deuxième personne | tău | ||
| Troisième personne | lui | ei | lui |
| Pluriel | |||
| Première personne | nostru | ||
| Deuxième personne | vostru | ||
| Troisième personne | lor | lor | lor |
| Voir pronoms personnels en roumain | |||
meu \mew\