michi
: Michi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
michi \mi.tʃi\
- Chat.
Références
- Marine Vuillermet, A Grammar of Ese Ejja, a Takanan language of the Bolivian Amazon, Thèse de Doctorat, 2012, page 406
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
michi \mi.tʃi\
- Chat.
Références
- Fray Alfredo Hoeller, Guarayo-Deutsches Wörterbuch, Verlag der Missionsprokura der P.P. Franziskaner, Hall in Tirol, 1932, page 128
Latin
Forme de pronom personnel
michi \'mi.ki\
- (latin médiéval) Forme alternative de mihi.
Prononciation
Références
- Du Cange et al., Glossarium mediæ et infimæ latinitatis, Niort, L. Favre, 1883-1887, t. 5, col. 375c.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
michi \mi.ʃi\
- Chat.
Références
- Katharina Haude, A Grammar of Movima, Thèse de Doctorat, 2006, page 83
Nahuatl du Durango
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
michi \nln\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
michi \Prononciation ?\
Références
- Hernández Beatriz, Marcelino (2008). Vocabulario Náhuatl-Español de la Huasteca Hidalguense, Edición Xochipohuali, segunda edición 2018, Editorial BENMA, Cruzica, Xochiatipan; Hidalgo, Mexique, page 81.
Ticuna
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
michi \Prononciation ?\
- Chat.
Références
- Doris Anderson, 1980, Ticuna conversacional: lecciones para el aprendizaje del idioma, page 380
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
michi \Prononciation ?\
- Chat.
Synonymes
Références
- Junia G. Schauer, Stanley Schauer, Eladio Yukuna, Walter Yukuna, 2005, Meke kemakánaka purákaˀaloji: wapuraˀakó chu, eyá karíwana chu (Diccionario bilingüe: Yukuna - Español; Español - Yukuna), Bogotá: Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados.
- ↑ « H se prononce K dans mihi, et dans nihil et ses composés (autrefois écrits michi et nichil). » Tiré de « Règles de la prononciation romaine du latin », p. xx, in Paroissien romain, Desclée & Cie, Paris, 1956.