miniatura
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe miniaturer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on miniatura | ||
miniatura \mi.nja.ty.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe miniaturer.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| miniatura \mi.nja.ˈtu.ra\ |
miniature \mi.nja.ˈtu.re\ |
miniatura \mi.nja.ˈtu.ra\ féminin
- Miniature, lettrine ornée, tracée au vermillon, qui forme l’en-tête des chapitres d’un manuscrit ou d’un missel.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- miniatura sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| miniatura \mi.nja.ˈty.ro̯\ |
miniaturas \mi.nja.ˈty.ro̯s\ |
miniatura \mi.nja.ˈty.ro̯\ féminin (graphie normalisée)
- Miniature, lettrine ornée, tracée au vermillon, qui forme l’en-tête des chapitres d’un manuscrit ou d’un missel.
- (Sens figuré) Ouvrage de petites proportions, modèle réduit, réduction.
Vocabulaire apparenté par le sens
- miniaturista (« miniaturiste »)
- miniaturizacion (« miniaturisation »)
- miniaturizar (« miniaturiser »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe miniaturar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela miniatura | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) miniatura |
miniatura \mi.njɐ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \mi.nja.tˈu.ɾə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de miniaturar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de miniaturar.
Prononciation
- Lisbonne : \mi.njɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \mi.njɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \mi.nja.tˈu.ɾə\ (langue standard), \mi.nja.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mĩ.ni.a.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \mĩ.ni.a.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mi.njɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \mĩ.njɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mi.njɐ.tˈu.ɾɐ\
- Dili : \mi.njə.tˈu.ɾə\
Références
- « miniatura », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage