miserabla
Étymologie
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | miserable \mi.ze.ˈɾa.ple\ |
miserables \mi.ze.ˈɾa.ples\ |
| Féminin | miserabla \mi.ze.ˈɾa.plo̞\ |
miserablas \mi.ze.ˈɾa.plo̞s\ |
miserabla \mi.ze.ˈɾa.plo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de miserable.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| miserabla \mi.ze.ˈɾa.plo̯\ |
miserablas \mi.ze.ˈɾa.plo̯s\ |
miserabla \mi.ze.ˈɾa.plo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : miserable)
- Misérable (femme).
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2