monsieur et madame Tout-le-monde

Français

Étymologie

(Date à préciser) Composé de monsieur, et, madame et tout le monde.

Locution nominale

Invariable
monsieur et madame Tout-le-monde
\mə.sjø e ma.dam tu‿l.mɔ̃d\

monsieur et madame Tout-le-monde \mə.sjø e ma.dam tu‿l.mɔ̃d\

  1. Variante de monsieur Tout-le-monde.
    • Comme si, d’un jour à l’autre, monsieur et madame Tout-le-monde se transformaient en ennemi potentiel, en Torquemada de village. Dans les deux cas, l’appréhension règne, mais selon des temporalités différentes.  (Raphaëlle Rérolle, « « Beaucoup de gens, à Paris, sont moins bien logés que mes vaches » : le désarroi du monde agricole face à l’« agribashing » », dans Le Monde, 7 novembre 2019 [texte intégral])

Variantes orthographiques

  • M. et Mme Tout-le-monde

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • monsieur et madame Tout-le-monde figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bidule, truc, machin.

Traductions

Prononciation

  • La prononciation \mə.sjø e ma.dam tu‿l.mɔ̃d\ rime avec les mots qui finissent en \ɔ̃d\.