muito

Portugais

Étymologie

Du latin multus.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin muito
\ˈmwĩ.tu\
muitos
\ˈmwĩ.tuʃ\
Féminin muita
\ˈmwĩ.tɐ\
muitas
\ˈmwĩ.tɐʃ\

muito \mˈũj.tu\ (Lisbonne) \mwˈĩ.tʊ\ (São Paulo)

  1. Moult, beaucoup, maint, plein.

Adverbe

muito \mˈũj.tu\ (Lisbonne) \mwˈĩ.tʊ\ (São Paulo)

  1. Bien, fort, tout, très.
    • Ele, 45, é extrovertido, dominador e egocêntrico. Ela, 39, é meiga e sempre equilibrada. Com o marido é apoiadora e paciente, não se importa de esperar sua vez (e tem de esperar muito).  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Lui, 45 ans, est extraverti, dominateur et égocentrique. Elle, 39 ans, est douce et toujours équilibrée. Avec son mari, elle est serviable et patiente, elle n’a pas peur d'attendre son tour (et elle doit attendre longtemps).
    • Letícia sofria de uma leve síndrome de Asperger (...) Alfredo se incomodava muito com isso. Por exemplo, não conseguia entender que ela passasse longas horas em silêncio apenas porque não tinha mesmo o que dizer e estava esvaziada.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Leticia souffrait d’un léger syndrome d'Asperger (...) Alfredo était très gêné par cela. Par exemple, il ne comprenait pas qu’elle passe de longues heures en silence simplement parce qu’elle n’avait rien à dire et se sentait vide.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « muito » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « muito », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « muito », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage