Voir aussi : NO, No ou No, Nº, no ou no, , ņo, ŋo, , , , , , nọ, nỏ, nố, nớ, nồ, nờ, nỗ, nộ, nổ, nỡ, nợ, nở, , , no-, -no, -ño, No., no., n.o, .no

Étymologie

Du vieil irlandais .

Conjonction

\n̪ˠoː\

  1. Ou.

Portugais

Étymologie

Du latin nodus.

Nom commun

SingulierPluriel
nós

\nˈɔ\ (Lisbonne) \nˈɔ\ (São Paulo) masculin

  1. Nœud.
  2. (Anatomie) Articulation du doigt.
    • Uma outra vez se lembrava de coisa esquecida. Por exemplo a tia lhe dando cascudos no alto da cabeça porque o cocuruto de uma cabeça devia ser, imaginava a tia, um ponto vital. Dava-lhe sempre com os s dos dedos na cabeça de ossos fracos por falta de cálcio.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      De temps en temps, lui revenait un détail oublié. Par exemple, les coups que sa tante lui flanquait sur le crâne, déjà fragilisé par le manque de calcium. Toujours avec la jointure des phalanges. Sous prétexte que c’était là un point vital.

Prononciation

Références

  • «  » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • «  », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • «  », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Étymologie

(Conjonction) Du proto-celtique *now-.
(Nom commun) De l’indo-européen commun *néh₂us.

Conjonction

*\n͈oː\

  1. Ou.

Variantes orthographiques

Dérivés dans d’autres langues

  • Gaélique irlandais :
  • Mannois : ny
  • Gaélique écossais : no, neo

Nom commun

*\n͈oː\ féminin

  1. Bateau.

Références

  • «  » dans le Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–1976.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\nɔ˦˥\ ()

  1. Il; elle; lui; le; la.
    • Chính
      C’est bien lui (elle)
    • Tôi cao hơn
      Je suis plus haut que lui (qu'elle);
    • Bố mắng
      Son père l’a grondé
    • Tôi biết
      Je le (la) connais
    • Chiếc xe tung lên sau một làn bụi dài
      La voiture soulève après elle une longue traînée de poussière
  2. Son; sa; ses.
    • Đâu phải việc
      Ce n'est pas son affaire
    • Em
      Son petit frère
  3. (Particule explétive) .
    • Cái tính tôi thế
      Tel est mon caractère

Prononciation

Paronymes

Références

Yaweyuha

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références