n’y voir que du bleu
Français
Étymologie
- → voir voir et bleu. La « bibliothèque bleue » rassemblait aux XVIIe, XVIIIe et XIXe siècles des contes et récits fantastiques, la couverture bleue de ses brochures a donné naissance à l’expression « contes bleus », désignant au figuré des histoires à dormir debout. D’où les expressions comme « en dire de bleues » pour fabuler ou n’y voir que du bleu, influencée par « n’y voir que du feu ».
Locution verbale
n’y voir que du bleu \ni vwaʁ kə dy blø\ (se conjugue → voir la conjugaison de voir)
- N’y rien comprendre.
- Ne s’apercevoir de rien.
Elle lui conte des histoires invraisemblables, il n’y voit que du bleu.
Ulmère n'y voyait que du bleu : elle n'avait pas beaucoup d'humour, vous vous en doutez peut-être, et se prenait trop au sérieux elle-même pour seulement concevoir qu'on pût rire d'elle.
— (Danielle Mémoire, La Nouvelle Esclarmonde, Paris, P.O.L, 2014, p. 165)
Synonymes
Ne s’apercevoir de rien (2) :
Traductions
- Picard : prin·ne du brin pou du chucq (*), `n y-y vir équ' du bleu (*)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « n’y voir que du bleu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « n’y voir que du bleu [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « n’y voir que du bleu [Prononciation ?] »