nachblicken
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich blicke nach |
| 2e du sing. | du blickst nach | |
| 3e du sing. | er/sie/es blickt nach | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich blickte nach |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich blickte nach |
| Impératif | 2e du sing. | blick nach blicke nach! |
| 2e du plur. | blickt nach! | |
| Participe passé | nachgeblickt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
nachblicken \ˈnaːxˌblɪkn̩\ (voir la conjugaison)
- Regarder derrière, suivre avec les regards.
Ein paar flachshaarige Grundbesitzer pflegen beharrlich kümmerliche Gärtchen (denn obwohl der Himmel in Famara ständig bedeckt ist, regnet es nie, genauso wenig wie auf der übrigen Insel); den Rechen in der Hand,
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Quelques propriétaires aux cheveux de lin s’obstinent à entretenir un jardin étique (car bien que le temps soit constamment couvert il ne pleut jamais, à Famara, pas plus que dans le reste de l'île) ; ils nous regardaient passer, un râteau à la main.
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- hinterherblicken
- hinterherschauen
- hinterhersehen
- nachschauen
- nachsehen
- nachverfolgen
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « nachblicken [ˈnaːxˌblɪkŋ̩] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « nachblicken [ˈnaːxˌblɪkn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin nachblicken → consulter cet ouvrage