nachliefern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich liefere nach |
| 2e du sing. | du lieferst nach | |
| 3e du sing. | er/sie/es liefert nach | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lieferte nach |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich lieferte nach |
| Impératif | 2e du sing. | liefer nach liefere nach! |
| 2e du plur. | liefert nach! | |
| Participe passé | nachgeliefert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
nachliefern \ˈnaːxˌliːfɐn\ (voir la conjugaison)
- Fournir en complément, plus tard.
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- nachschicken
- nachsenden
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « nachliefern [ˈnaːxˌliːfɐn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin nachliefern → consulter cet ouvrage