nahezu

Allemand

Étymologie

Composé de nahe proche ») et de zu de »), mot employé depuis le XVIIIe siècle.[1]

Adverbe

nahezu \ˈnaːəˈt͡suː\ invariable

  1. Presque, quasiment.
    • Das Problem scheint nahezu unlösbar.
      Le problème semble presque insoluble.
    • Ich muss unbedingt aufhängen: Die Batterie meines Telefons ist nahezu leer.
      Je dois absolument raccrocher : la batterie de mon téléphone est quasiment déchargée.
    • Derartige Temperaturen wären ohne die Klimaerwärmung von bislang 1,2 Grad im Vergleich zur vorindustriellen Zeit „nahezu unmöglich“ gewesen.  (Christian Mihatsch, « 54 Grad sind tödlich », dans taz, 17 mai 2023 [texte intégral])
      De telles températures auraient été "quasiment impossibles" sans le réchauffement climatique de 1,2 degré à ce jour par rapport à l'ère préindustrielle.
    • Als Karl Pächler heute Morgen nach seinem Maisfeld schauen will, traut der 44-jährige Landwirt seinen Augen kaum: Nahezu sein gesamter Maisbestand hat sich in Popcorn verwandelt. Schuld ist wohl die aktuelle Hitzewelle, die das Land derzeit im Griff hat.  ((ssi, dan, tmü), « Landwirt entsetzt: Komplette Maisernte zu Popcorn geworden », dans Der Postillon, 25 juillet 2019 [texte intégral])
      Lorsque Karl Pächler est allé voir son champ de maïs ce matin, cet agriculteur de 44 ans n'en a pas cru ses yeux : la quasi-totalité de son maïs s’est transformée en pop-corn. La faute sans doute à la canicule qui sévit actuellement dans le pays.
    • Entkoffeinierter Kaffee bietet nahezu dieselben gesundheitlichen Vorteile wie koffeinhaltiger Kaffee, da die meisten Antioxidantien erhalten bleiben.  (Dagmar Lüdke-Bonnet, « Ist Kaffee gesund? Oder schädlich? », dans ARD1 Gesund, 17 septembre 2025 [texte intégral])
      Le café décaféiné offre pratiquement les mêmes bienfaits pour la santé que le café caféiné, car il conserve la plupart de ses antioxydants.

Synonymes

Antonymes

Prononciation

Références

  1. DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.