napospas
Étymologie
- Composé de na et de pospas, lui-même de l’italien pospasto (« dessert »)[1]. Pour le sens, il correspond à l’italien in pasto (« en pâture »), dare in pasto (« donner en pâture »).
Préposition
napospas \Prononciation ?\
- À la merci de.
Náš sociální program pomáhá sociálně slabším jedincům vydaným napospas krutému světu.
- Notre programme social vient en aide aux individus socialement plus faibles, à la merci d’un monde cruel.
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012