ne pas faire de mal à une mouche
Français
Étymologie
- Composé de faire, mal et mouche ; → voir faire du mal.
Locution verbale
ne pas faire de mal à une mouche \nə pa fɛʁ də ma.l‿a yn muʃ\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- Être particulièrement respectueux d’autrui, être sans violence, être gentil.
Je leur adjoins le père de Manolito qui mérite bien son nom, Innocente ; con comme un manche, il ne ferait pas de mal à une mouche.
— (Cizia Zykë, Oro, 1985, p. 269)
Notes
- S'emploie surtout aux temps du mode conditionnel.
- Il ne ferait pas de mal à une mouche.
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
- ne pas faire de mal à une mouche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : insecte.
Traductions
- Anglais : to not hurt a fly (en)
- Croate : biti dobar kao kruh (hr)
- Italien : non fare male a una mosca (it)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ne pas faire de mal à une mouche [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « ne pas faire de mal à une mouche [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (faire)