ne pas savoir par quelle épaule prendre quelqu’un

Français

Ébauche en français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Composé de savoir, épaule et prendre.

Locution verbale

ne pas savoir par quelle épaule prendre quelqu’un \nə pa sa.vwaʁ paʁ kɛl e.pol pʁɑ̃dʁ kɛl.k‿œ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de savoir)

  1. (Sens figuré) Hésiter sur le comportement à adopter vis-à-vis de quelqu’un.
    • Le pouvoir est aujourd’hui aux mains de son neveu Ahmed, un jeune homme glabre, indécis, imprévisible, je ne sais jamais par quelle épaule le prendre.  (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 104)

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions