nocturnal
Français
Étymologie
- Du latin nocturnalis, dérivé de nocturnus, « nocturne ».
Attestations historiques
- (XVe siècle) Item ung breviaire contenant seullement le nocturnal. — (Du Cange, Glossarium mediae et infimae latinitatis nocturnalis.)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nocturnal | nocturnals |
| \nɔk.tyʁ.nal\ | |
nocturnal \nɔk.tyʁ.nal\ masculin
- (Liturgie) Office de nuit, matines.
Je ne cache pas que tout cela m’aide mal à prier, à dire mon Pater dans le nocturnal.
— (Guy Verdot, Les vrais malades, 1965)
Notes
- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, ammonal, astronaval, atabal, atonal (parfois), aval, bal, baccanal, bacchanal, banal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), bengal, bitonal (parfois), brinjal, cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chataignal, chazal, chenal (exceptionnellement), chloral, choral, chrismal, comal, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, éthanal, fatal, festival, final (parfois), floréal, foiral, formal, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, garingal, gavial, gayal, germinal, goral, gratgal, hamal, harmal, huémal, iqal, jamal, jharal, kamal, kangal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, mal (exceptionnellement), mangal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, mrigal, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nocturnal, nopal, omnicanal (parfois), pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pantanal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, poitrinal, pousal, prairial, pujal, pyridoxal, quetzal, quirinal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, romal, rorqual, roseval, sabal, saint-gall, salicional, santal, saroual, secacal, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tamal, tassergal, tergal, timal, tincal, tinkal, tonal (parfois), trial, trional, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal, zamal.
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (nocturnal)
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
nocturnal \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
Variantes
- nocturnel
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | nocturnal \nɒk.ˈtɜːɹ.nəl\ |
| Comparatif | more nocturnal \ˌmɔɹ nɒk.ˈtɜːɹ.nəl\ ou \ˌmɔː nɒk.ˈtɜːɹ.nəl\ |
| Superlatif | most nocturnal \ˌmoʊst nɒk.ˈtɜːɹ.nəl\ ou \ˌməʊst nɒk.ˈtɜːɹ.nəl\ |
nocturnal \nɒk.ˈtɜːɹ.nəl\
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « nocturnal [nɒk.ˈtɜːɹ.nəl] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « nocturnal [Prononciation ?] »